Listar resúmenes
Breyten Breytenbach• Breyten Breytenbach Bonnievale- Sudáfrica, 1939. Poeta, novelista, ensayista y pintor de la etnia afrikáner con ciudadanía francesa. Ha publicado: Die ysterkoei moet sweet (1964), Katastrofes (1964), Voetskrif (1976), Blomskryf (antología, 1977), Vingermaan (antología, 1980), Return to Paradise, 1993; Papierblom, 1998; Boklied, 1998; Memory of Birds in Times of Revolution; Dog Heart, 1999; Lady One Human & Rousseau, 2001. In Africa Even the Flies Are Happy: Selected Poems, 1964-1977; Confesiones de un terrorista blanco (1986)
![]() no existe el tiempo tiempo no es sino la piel del hombre que se agrieta y cruje y se reduce mientras pasa la vida en el fuego de ser hablando las horas para después dejarlas existir en el siempre reverberante instante de silencio en la danza humeante de la estrella de la tarde y el sol de medianoche en el rizo de la hoja en el gracioso y agitado veloz gesto de muerte en la paloma no existe el tiempo tiempo es el rutilante cometa del recuerdo desordenando el cielo con las brasas de historias que no se volverán a oír tiempo es mi amor por ti los movimientos del lagarto que en tu cuerpo van y vienen para llenar los huecos con el fuego del decir todas las caras de la despedida no existe el tiempo sino el ritmo del corazón como un dolor entre las cuencas oculares sólo lo dicho en piel vacía por este poema medido y manchado por las palabras del cáncer del olvido como mierda de lagarto. Amenaza del enfermo Señoras y señores, déjenme introducirlos a Breyten Breytenbach, el hombre delgado de suéter verde; él es devoto y refuerza y martillea su cabeza oblonga para fabricar un poema para ustedes por ejemplo: Tengo miedo de cerrar mis ojos No quiero vivir en la oscuridad y ver lo que pasa los hospitales de París están atestados de gente pálida de pie ante las ventanas haciendo gestos amenazantes como ángeles en el horno está lloviendo las calles desolladas y resbaladizas mis ojos se almidonan en un día mojado como éste ellos/tú me habrán de enterrar cuando las tierras herbosas sean negra carne cruda las hojas y las flores hastiadas crepitantes y manchadas de humedad antes de que la luz pudiese roerlas, el cielo suda sangre blanca mas yo me negaré a enjaular mis ojos arranca mis alas óseas la boca es demasiado secreta para no sentir dolor lleva botas a mi entierro para escuchar el barro besando tus pies semejantes a negros capullos los estorninos sacuden sus traslúcidas y suaves cabezas los árboles verdes son monjes, murmurando plantadme en una colina cerca de un estanque bajo los dragones permitid a los furtivos patos amargos defecar en mi tumba en la lluvia los gatos son poseídos por las almas de locas aunque astutas mujeres miedos miedos miedos con incoloras cabezas diluviadas y yo me negaré a confortar (aliviar) mi lengua negra Miren él es inofensivo, tened misericordia de él De Lewendood - 2.16 (Pretoria - Cuando la lluvia cuelga del cielo) cuando uno del servicio civil cae como llovido del cielo se inclina contra una tarde de verano hundiéndose como huellas de coche, como fósforos que palpitan y después son asesinados y arden lentamente - luego, detectives se agachan hacia sus maletines para guardar sus revólveres de servicio y portacomidas (mañana las migas serán sangrientas) aquietan los abanicos de palma van y se paran ante la ventana atentamente miran y dicen: está lloviendo y aquí arriba en la prisión hay un cuadrado de tierra ventilado entre las paredes grises y altas con el olor amargo y duro de algo húmedo que se está quemando (¿o algo quemado que lo están rociando?) chilla una gaviota sus patas chamuscadas y bandidos que esperan a que ella aletee hacia las rejas olfatee los pasajes de aire y diga: ¿Acaso llueve? Flores para buda (Yo) respiro hacia dentro (Yo) expiro hacia fuera (Yo) respiro en abundancia y aspiro lunas de mimosa en racimos amarillas como el verano y el sosegado silencio en tu frente como en un mediodía de verano (Yo) respiro un verano un silencio y el aroma de pequeños racimos de lunas de mimosa una abundancia adentro / y afuera / y / adentro tags: La Patria, Noticias de Bolivia, Periodico, Diario, Newspaper, Breyten Breytenbach Enlaces, Domingo 28 Oct 2012:
Noticias de Bolivia,
Noticias de Oruro,
Editorial,
Internacionales,
Arte, Cultura,
Sociales,
Edictos,
Necrológicos,
Económicos,
Destacadas.
![]() La Patria (Oruro), noticias de Bolivia y el mundo internacional, periódico boliviano de circulación nacional, comentarios, opiniones, entretenimientos y más. Diario de circulación nacional con alcance en Oruro, La Paz, Cochabamba, Santa Cruz, Potosí, Sucre, Tarija, Pando y Beni.
© 2013 Editorial LA PATRIA Ltda.
Oruro, Bolivia |
Servicios
Lo más visto
Hazte fan de La Patria
|